Kembali

Al-Buruj

البروج

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ 1

was-samā`i żātil-burụj

"Demi langit yang mempunyai gugusan bintang,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ 2

wal-yaumil-mau’ụd

"dan hari yang dijanjikan,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ 3

wa syāhidiw wa masy-hụd

"dan yang menyaksikan dan yang disaksikan."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ 4

qutila aṣ-ḥābul-ukhdụd

"Binasa dan terlaknatlah orang-orang yang membuat parit,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ 5

an-nāri żātil-waqụd

"yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ 6

iż hum ‘alaihā qu’ụd

"ketika mereka duduk di sekitarnya,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ 7

wa hum ‘alā mā yaf’alụna bil-mu`minīna syuhụd

"sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ 8

wa mā naqamụ min-hum illā ay yu`minụ billāhil-‘azīzil-ḥamīd

"Dan mereka tidak menyiksa orang-orang mukmin itu melainkan karena orang-orang mukmin itu beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ 9

allażī lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, wallāhu ‘alā kulli syai`in syahīd

"Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ 10

innallażīna fatanul-mu`minīna wal-mu`mināti ṡumma lam yatụbụ fa lahum ‘ażābu jahannama wa lahum ‘ażābul-ḥarīq

"Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan kepada orang-orang yang mukmin laki-laki dan perempuan kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ 11

innallażīna āmanụ wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti lahum jannātun tajrī min taḥtihal-an-hār, żālikal-fauzul-kabīr

"Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ 12

inna baṭsya rabbika lasyadīd

"Sesungguhnya azab Tuhanmu benar-benar keras."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ 13

innahụ huwa yubdi`u wa yu’īd

"Sesungguhnya Dialah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali)."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ 14

wa huwal-gafụrul-wadụd

"Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Pengasih,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ 15

żul-‘arsyil-majīd

"yang mempunyai ‘Arsy, lagi Maha Mulia,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ 16

fa”ālul limā yurīd

"Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ 17

hal atāka ḥadīṡul-junụd

"Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ 18

fir’auna wa ṡamụd

"(yaitu kaum) Fir’aun dan (kaum) Tsamud?"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ 19

balillażīna kafarụ fī takżīb

"Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ 20

wallāhu miw warā`ihim muḥīṭ

"padahal Allah mengepung mereka dari belakang mereka."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ 21

bal huwa qur`ānum majīd

"Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al Quran yang mulia,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ 22

fī lauḥim maḥfụẓ

"yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuzh."

Lihat 14 Tafsir Lengkap