Kembali

Ad-Duha

الضحى

وَٱلضُّحَىٰ 1

waḍ-ḍuḥā

"Demi waktu matahari sepenggalahan naik,"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ 2

wal-laili iżā sajā

"dan demi malam apabila telah sunyi (gelap),"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ 3

mā wadda’aka rabbuka wa mā qalā

"Tuhanmu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ 4

wa lal-ākhiratu khairul laka minal-ụlā

"Dan sesungguhnya hari kemudian itu lebih baik bagimu daripada yang sekarang (permulaan)."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ 5

wa lasaufa yu’ṭīka rabbuka fa tarḍā

"Dan kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, lalu (hati) kamu menjadi puas."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ 6

a lam yajidka yatīman fa āwā

"Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungimu?"

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ 7

wa wajadaka ḍāllan fa hadā

"Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ 8

wa wajadaka ‘ā`ilan fa agnā

"Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ 9

fa ammal-yatīma fa lā taq-har

"Sebab itu, terhadap anak yatim janganlah kamu berlaku sewenang-wenang."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ 10

wa ammas-sā`ila fa lā tan-har

"Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya."

Lihat 14 Tafsir Lengkap
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ 11

wa ammā bini’mati rabbika fa ḥaddiṡ

"Dan terhadap nikmat Tuhanmu, maka hendaklah kamu siarkan."

Lihat 14 Tafsir Lengkap