Surah Al-Hijr : Ayat 34
قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
"Allah berfirman: “Keluarlah dari surga, karena sesungguhnya kamu terkutuk,"
Tafsir Ringkas Kemenag
Mendengar jawaban iblis yang bernada angkuh, dia (Allah) berfirman, kalau begitu keluarlah dari surga, wahai iblis, karena sesungguhnya kamu terkutuk. Engkau tidak pantas menerima rahmat-ku, apalagi tinggal di surga-ku. Dan sesungguhnya kutukan itu, yakni keterjauhan engkau dari rahmat-ku, tetap menimpamu di dunia sampai hari kiamat
Tafsir Ibnu Katsir
Ayat 34-38 Allah SWT berfirman seraya memerintahkan kepada iblis dengan perintah paksa yang tidak bisa ditentang, dan dicegah dengan mengusirnya dari kedudukan tinggi yang ditempati sebelumnya, sehingga dia terkutuk, bahwa dia diikuti laknat yang terus-menerus melekat kepadanya sampai hari kiamat. Setelah murka Allah yang tidak tertolak itu menimpanya, iblis meminta penangguhan karena kedengkiannya yang sangat besar kepada nabi Adam dan anak cucunya sampai hari kiamat, yaitu hari kebangkitan. Lalu Allah mengabulkan hal itu sebagai pembiaran kepadanya. Setelah penangguhannya diperkenankan, Allah terus melaknatnya:
Tafsir As-Sa'di
34-35. “Allah berfirman” Allah berfirman untuk menghukum atas kekufuran dan kesombongannya, ”keluarlah dari surga, karena sesungguhnya kamu terkutuk” maksudnya terusir lagi dijauhkan dari segala kebaikan” dan sesungguhnya kutukan itu tetap menimpamu” yaitu celaan, cercaan, dan jauh dari kebaikan “sampai hari kiamat” pada ayat ini dan ayat ayat lain yang semakna terdapat petunjuk bahwa iblis akan tetap berada dalam kekufuran dan jauh dari kebaikan.
Tafsir Al-Wajiz
34. Allah berfirman: “Keluarlah dari surga, karena sesungguhnya kamu terkutuk dan terlaknat dari rahmat-Ku karena engkau telah membangkang dari perintah-Ku
Tafsir Al-Muyassar
34-35. Allah berfirman kepadanya, ”maka keluarlah dari surga, karena sesungguhnya kamu telah dijauhkan dari segala kebaikan dan sesungguhnya laknatKu dan kutukanKu untuk jauh dari rahmatKu menimpa kalain hingga hari manusia dibangkitkan untuk diperhitungkan amal perbuatan mereka dan pembalasannya.
Tafsir Al-Madinah
34-35. Allah berfirman kepadanya: “Keluarlah dari surga, karena kamu telah dijauhkan dari rahmat-Ku, dan kamu akan mendapat laknat-Ku hingga hari kiamat.”
Tafsir Al-Mukhtashar
34. Allah berfirman kepada Iblis, "Keluarlah kamu dari Surga! Sesungguhnya kamu itu terusir.
Tafsir Zubdatut
34. (Allah berfirman: “Keluarlah dari surga) Yakni dari surga. (karena sesungguhnya kamu terkutuk) Yakni terlaknat dan terusir, dan orang yang terusir akan dilempari dengan batu.
Tafsir Ash-Shaghir
Allah berfirman,“Keluarlah dari sana} dari surga {karena sesungguhnya kamu terkutuk} diusir
Tafsir Aisarut
Makna kata: Makna kata: ( ) qaala fakhruj minhaa : “Dia berfirman, Keluarkah engkau darinya.” Yaitu dari surga. ( ) fainnka rajiim : “karena engkau sesungguhnya terkutuk.” terusir, dan terlaknat. Makna ayat: Firman-Nya ta’ala : ( ) “Maka keluarlah engkau darinya (surga)” ini adalah jawaban atas perkataan iblis : ( ) “Aku tidak akan sujud kepada manusia...” oleh karena itu, () “keluarlah darinya” yaitu surga ( ) “Karena engkau terkutuk” terlempar, terusir, dan dijauhkan.
Tafsir Hidayatul
Surat Al-Hijr ayat 34: Menghukumnya karena kekafiran dan kesombongannya. Ada yang mengatakan, dari langit. Yakni dijauhkan dari semua kebaikan.