Surah An-Nisa : Ayat 45
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرًا
"Dan Allah lebih mengetahui (dari pada kamu) tentang musuh-musuhmu. Dan cukuplah Allah menjadi Pelindung (bagimu). Dan cukuplah Allah menjadi Penolong (bagimu)."
Tafsir Ringkas Kemenag
Ayat-ayat yang lalu memberi petunjuk dalam rangka pembinaan masyarakat islam ke dalam, sedang ayat-ayat berikut memberi tuntunan bagaimana menghadapi musuh-Musuh yang mengganggu pembinaan masyarakat tersebut. Dan Allah pada hakikatnya lebih mengetahui tentang musuh-Musuhmu dari diri kamu sendiri. Oleh sebab itu, berserah dirilah kepada Allah. Cukuplah Allah menjadi pelindung dalam menangani kepentingan kalian dan cukuplah Allah menjadi penolong bagimu dalam menghadapi musuh-Musuh ituyaitu di antara orang yahudi, yang kebiasaan buruk mereka adalah mengubah perkataan dari tempat-tempatnya seperti menyangkut kenabian Muhammad. Dan mereka berkata, kami mendengar, tetapi kami tidak mau menurutinya. Dan juga mereka mengatakan pula, dengarlah, sedang engkau, nabi Muhammad, sebenarnya tidak mendengar apa pun apa yang mereka katakan. Dan selanjutnya mereka mengatakan pula, ra''ina dengan memutar-balikkan lidahnya dan dengan sengaja mencela ajaran agama. Sekiranya mereka mengatakan, kami mendengar dan patuh, sebagai ganti dari perkataan dan dengarlah, dan perhatikanlah kami, tentulah itu lebih baik bagi mereka dan lebih tepat, karena tidak menimbulkan kemungkinan keliru. Akan tetapi itu tidak mereka lakukan sehingga Allah melaknat mereka, karena kekafiran dan kedurhakaan mereka. Mereka tidak beriman kecuali hanya sedikit sekali.
Tafsir Ibnu Katsir
Ayat 44-46 Allah SWT memberitahukan tentang orang-orang Yahudi (Laknat Allah yang terus-menerus hingga hari kiamat kepada mereka) bahwa mereka membeli kesesatan dengan petunjuk, dan mereka menyimpang dari apa yang diturunkan Allah kepada RasulNya, serta meninggalkan apa yang ada pada mereka dari nabi-nabi terdahulu tentang sifat nabi Muhammad SAW, dimana mereka membelinya dengan harga yang murah berupa kefanaan dunia (dan mereka bermaksud supaya kamu tersesat dari jalan (yang benar)) yaitu, mereka merasa senang jika kalian menjadi kafir terhadap apa yang telah diturunkan kepada kalian, wahai orang-orang mukmin, dan meninggalkan petunjuk dan pengetahuan yang bermanfaat yang ada pada kalian (Yaitu orang-orang Yahudi) "min" ini untuk menjelaskan jenis, sebagaimana firmanNya: (maka jauhilah olehmu berhala-berhala yang najis itu)
Tafsir As-Sa'di
45. Oleh karena itulah Allah berfirman, “Dan cukuplah Allah menjadi Pelindung (bagimu),” yaitu Allah mengurus kondisi hamba-hambaNya, mengasihi mereka dalam segala urusan mereka, dan Allah memudahkan bagi mereka hal-hal yang menjadi kebahagiaan dan keberuntungan mereka, “Dan cukuplah Allah menjadi Penolong (bagimu)” membela orang-orang yang beriman atas musuh-musuh mereka, Allah menjelaskan kepada mereka tentang apa yang harus mereka hindari dari musuh-musuh tersebut, kemudian Dia menolong mereka atas msuuh-musuh tersebut, maka perlindungan Allah dalam hal itu adalah tercapainya kebaikan, sedang pertolonganNya adalah hilangnya keburukan.
Tafsir Al-Wajiz
45. Wahai orang-orang mukmin, Allah itu lebih tahu tentang musuh-musuh kalian, dan apa yang mereka inginkan dari kalian, yaitu kesesatan. Allah memperingatkan kalian tentang mereka. Dan cukuplah Allah sebagai Dzat yang diserahi urusan-urusan kalian dan penolong kalian dalam peperangan. Maka cukuplah berada dalam wilayah dan perlindunganNya, bukan yang lain.
Tafsir Al-Muyassar
Dan Allah lebih mengetahui dari kalian (wahai orang-orang yang beriman), tentang permusuhan kaum yahudi terhadap kalian. Dan cukuplah Allah sebagai pelindung yang melindungi kalian dan cukuplah DIA sebagai penolong yang menolong kalian atas musuh-musuh kalian.
Tafsir Al-Madinah
45. Allah lebih mengetahui mereka daripada kalian mengetahui mereka dia telah mengabarkan kepada kalian permusuhan mereka terhadap kalian dan apa yang mereka inginkan bagi kalian ini agar kalian senantiasa berhati-hati dalam berinteraksi dengan mereka Maha Mengetahui keadaan dan perkara mereka. Cukuplah Allah yang mengatur segala urusan dan kebaikan kalian dan cukuplah dia sebagai penolong dalam setiap kejadian. maka percayalah kepada-Nya dan cukuplah dengan pertolongan-Nya. janganlah kalian mempedulikan keburukan yang mereka buat terhadap kalian, Allahlah yang akan menolong kalian dari tipu daya dan keburukan mereka.
Tafsir Al-Mukhtashar
45. Allah -'azza wa jalla- lebih tahu dari kalian -wahai orang-orang mukmin- tentang siapa musuh-musuh kalian. Maka Allah memberitahu kalian tentang jati diri mereka dan menjelaskan bagaimana permusuhan mereka terhadap kalian. Cukuplah Allah sebagai Pelindung yang akan melindungi kalian dari kekuatan mereka. Dan cukuplah Allah sebagai Penolong yang akan menjaga kalian dari tipu daya serta kejahatan mereka.
Tafsir Zubdatut
45. (Dan Allah lebih mengetahui (dari pada kamu) tentang musuh-musuhmu) Yakni musuh-musuh kalian wahai orang-orang yang beriman. Mereka tidak menginginkan kecuali kesesatan kalian. Dan Allah mengabarkan kalian tentang permusuhan mereka terhadap kalian agar kalian berhati-hati terhadap mereka. (Dan cukuplah Allah menjadi Penolong) Yakni yang menolong kalian di medan-medan peperangan. Maka cukupkanlah diri kalian dengan bantuan dan pertolongan-Nya, dan janganlah kalian mengharap bantuan dan pertolongan dari selain-Nya.
Tafsir Ash-Shaghir
{Allah lebih tahu tentang musuh-musuh kalian. Cukuplah Allah menjadi pelindung dan cukuplah Allah menjadi penolong
Tafsir Aisarut
Makna kata : {ﻷﻋﺪ} al a’daa: musuh adalah orang jauh darimu, suka jika kamu celaka, susah jika kamu mendapatkan manfaat. Makna ayat : { } “Dan Allah lebih mengetahui para musuh-Nya” yang menyukai jika kalian celaka daripada mendapatkan kebaikan. Oleh karena Aku (Allah) kabarkan kepada kalian perihal mereka, hendaklah kalian pahami dan jauhi mereka. Hal itu supaya kalian menjadi selamat dari makar mereka dan kesesatannya. { } “Dan cukuplah Allah sebagai wali” untuk kalian untuk kalian bersandar kepada-Nya dan menyerahkan perkara kalian kepada-Nya. { } “cukuplah Allah sebagai penolong” kalian dari mereka dan yang lainnya semisal mereka, maka beribadahlah kalian kepada-Nya dan bertawakallah kepada-Nya. Pelajaran dari ayat : • Cukuplah Allah dan pertolongan-Nya bagi kaum mukminin yang mana sudah memadai dibandingkan dengan memintanya kepada selain Allah.
Tafsir Hidayatul
Meskipun musuh-musuhmu berusaha sekuat tenaga untuk menyesatkan kamu, namun karena Allah pelindung dan penolong orang-orang mukmin, maka tenanglah! Allah akan menolong kamu terhadap musuh-musuhmu, menerangkan sesuatu yang perlu diwaspadai dari mereka dan membantu kamu melawan musuh-musuhmu.
Tafsir An-Nafahat
Surat An-Nisa ayat 45: Ketahuilah musuh-musuh kamu; dan cukuplah Allah sebagai Penolong, cukuplah Allah sebagai Pengawal.