Surah Al-Qamar : Ayat 46
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

"Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit."

Tafsir Ringkas Kemenag
45-46. Allah menegasikan keyakinan kaum kafir itu. Golongan itu pasti akan dikalahkan oleh kaum yang beriman dan mereka akan mundur ke belakang sambil berlari pontang-panting. Kekalahan mereka di dunia bukan akhir segalanya karena di akhirat mereka juga akan menerima azab atas kekafirannya. Bahkan, hari kiamat itulah hari paling sulit yang dijanjikan oleh Allah kepada mereka, dan hari kiamat itu lebih dahsyat daripada semua bencana dunia dan lebih pahit karena siksa itu berlanjut tanpa akhir. 47. Uraian tentang peringatan terhadap kaum kafir mekah diikuti oleh penjelasan mengenai siksa bagi pendosa dan pahala bagi orang yang bertakwa. Sungguh, orang-orang yang berdosa berada dalam kesesatan saat di dunia, dan di akhirat kelak akan berada dalam neraka yang penuh siksa pedih.
Tafsir Ibnu Katsir
Ayat 41-46 Allah SWT berfirman seraya memberitahukan tentang Fir'aun dan kaumnya, bahwa sesungguhnya telah datang kepada mereka utusan Allah, yaitu nabi Musa dan saudara laki-lakinya, yaitu nabi Harun dengan membawa kabar gembira jika mereka beriman, dan peringatan jika mereka kafir. Allah menguatkan keduanya dengan mukjizat-mukjizat yang agung dan berbagai macam bukti yang membenarkan kerasulan keduanya. Tetapi mereka semua mendustakannya, maka Allah menghukum mereka dengan hukuman dari Tuhan Yang Maha Perkasa lagi Maha Kuasa, yaitu Allah SWT membinasakan mereka sehingga tidak ada seorangpun dari mereka yang tersisa dan tidak pula jejak-jejak mereka. Kemudian Allah SWT berfirman: (Apakah orang-orang kafirmu) wahai orang-orang musyrik dari kalangan orang-orang kafir Quraisy (lebih baik daripada mereka itu) yaitu daripada orang-orang yang telah disebutkan di antara orang-orang yang telah dibinasakan karena mereka mendustakan para rasul dan kafir kepada kitab-kitab Allah. Apakah kalian lebih baik daripada mereka? (atau apakah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab) dalam kitab-kitab yang dahulu?) yaitu, apakah kalian mempunyai kebebasan dari Allah bahwa kalian tidak akan mendapatkan azab dan pembalasan? Kemudian Allah SWT memberitahukan tentang mereka (Atau apakah mereka mengatakan, "Kami adalah satu golongan yang bersatu yang pasti menang” (44) yaitu, mereka meyakini bahwa sebagian dari mereka dapat saling menolong satu sama lain, dan bahwa persatuan mereka dapat melindungi mereka dari orang yang hendak berbuat jahat terhadap mereka. Maka Allah SWT berfirman: (Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang (45)) yaitu persatuan mereka akan tercerai-berai dan mereka dikalahkan.
Tafsir As-Sa'di
46. Meski demikian, mereka memiliki janji di mana seluruh manusia dari yang pertama hingga terakhir akan dikumpulkan begitu pula seluruh orang yang mendapat ujian di dunia dan orang yang menikmati kelezatan dunia, karena itulah Allah berfirman, “Sebenarnya Hari Kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka.” Di hari itu mereka akan dibalas dan diperlakukan secara adil. “Dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit,” artinya, lebih agung, lebih berat dan lebih besar dari yang diperkirakan atau yang ada dalam bayangan angan-angan.
Tafsir Al-Wajiz
46. Namun pada hari kiamat, mereka telah disiapkan azab dan hisab. Azab hari kiamat itu lebih dahsyat derita dan kegetirannya daripada azab dunia
Tafsir Al-Muyassar
Hari Kiamat adalah hari yang dijanjikan kepada mereka, di mana mereka akan dibalas dengan apa yang memang berhak mereka terima. Hari kiamat itu lebih besar dan lebih berat dari azab yang mereka derita di Perang Badar.
Tafsir Al-Madinah
46-50. Namun hari kiamat adalah waktu yang dijanjikan untuk kedatangan azab mereka, dan azab pada hari kiamat berupa neraka Jahannam lebih menyakitkan daripada azab dunia. Sungguh orang-orang kafir itu sangat jauh dari kebenaran dan berada dalam neraka yang membara pada hari ketika malaikat menyeret mereka dengan kasar ke dalam azab. Dan akan dikatakan kepada mereka: ‘Rasakanlah beratnya azab neraka Jahannam.’ Selurun makhluk Kami ciptakan dengan ketetapan yang telah Kami ketahui dan telah tercatat. Dan jika Kami menghendaki sesuatu maka Kami cukup mengatakan ‘Jadilah’, maka hal itu akan segera terjadi.
Tafsir Al-Mukhtashar
46. Bahkan hari Kiamat yang mereka dustakan adalah hari yang dijanjikan kepada mereka yang mana pada saat itu mereka disiksa. Dan hari Kiamat lebih agung dan lebih menyengsarakan dibanding dengan apa yang mereka dapatkan dari siksa dunia pada perang Badar.
Tafsir Zubdatut
46. (Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka) Yakni waktu azab mereka di akhirat. Dan bukan azab yang mereka dapatkan di dunia berupa mati terbunuh, tertawan, atau terkalahkan merupakan puncak azab yang dijanjikan bagi mereka, namun itu hanyalah pembukaan dan pendahuluannya saja. ( dan kiamat itu lebih dahsyat) Yakni azab di hari kiamat lebih menyakitkan dan menghinakan mereka. (dan lebih pahit) Yakni lebih pahit dari azab di dunia.
Tafsir Li Yaddabbaru
Dari Al-Qasim bin Ma’in: Suatu malam Abu Hanifah berdiri dengan ayat ini: { } "Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit" beliau mengulanginya beberapa kali sambil menangis dan berdoa penuh harap. Pertanyaannya: Berapa kali kita melewati ayat ini dan ayat ini tidak menggugah kita sama sekali?
Tafsir Ash-Shaghir
{Bahkan hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka. Hari kiamat itu lebih dahsyat} lebih agung dan lebih keras {dan lebih pahit} lebih pahit daripada pembunuhan dan penawanan
Tafsir Hidayatul
Dari apa yang dibayangkan di pikiran atau yang terlintas di hati. Dari azab di dunia.
Tafsir An-Nafahat
Surat Al-Qamar ayat 46: Allah memperingatan orang-orang kafir dan mengabarkan bahwasanya apa yang turun kepadanya dari adzab di dunia hanyalah pembukaan (mukaddimah) dari apa yang mereka akan tunggu dari adzab di hari kiamat, dan adzab itu tidak diragukan lagi lebih besar, buruk dan keras dari apa yang mereka alami pada perang badar; Adzab tersebut adalah bagian yang kekal di neraka.